Psalmen in Tunnels

Psalmen in tunnels: hoe de Bijbel de Israëlische gijzelaars kracht gaf

Nu de 20 levende gijzelaars terugkeren, blijkt dat geloof een cruciale rol heeft gespeeld in hun overleving en hereniging. Van gebeden in gevangenschap tot zegeningen bij hun vrijlating: spiritualiteit heeft hun reis naar huis gevormd.

Nog voordat artsen hun eerste controles van de 20 Israëli's die maandag waren vrijgelaten hadden afgerond, gaven kleine scènes al een hint over hoe geloof hen had geholpen te volharden en hoe het nu hun thuiskomst vormgeeft.

In helikopters en ziekenhuisgangen, in gefluisterde zegeningen en vertrouwde melodieën, grepen families terug op de taal van het jodendom om betekenis te geven aan bijna twee jaar duisternis.

De vrijgelaten gijzelaar Matan Zangauker vertelde familieleden dat hij ondergronds een versleten boek met psalmen (Tehillim) had gevonden en daar dagelijks uit had gebeden.

een oud Hebreeuws Psalmboek 

Op een plek met weinig lucht en bijna geen daglicht werd het gestage ritme van die verzen een routine, en vervolgens een anker. De familie van Rom Braslavski zei dat bidden hem stabiliteit gaf wanneer eten en slapen dat niet deden, een reddingsboei waar hij zich in de ergste weken aan vastklampte.

Toen het moment van hereniging eindelijk kwam, uitte de dankbaarheid zich in zegeningen die veel Israëli's uit hun hoofd kunnen opzeggen. De familieleden van Segev Kalfon beantwoordden de eerste omhelzing met Shehecheyanu, de zegening die wordt uitgesproken bij het bereiken van een bijzonder moment.

Segev Kalfon

Shehecheyanu

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam: 

Gezegend (bent) U, Eeuwige, onze God, Koning van de wereld.

Shehecheyanu ve'kimanu vehigiyanu lazman hazeh: 

die ons liet leven en ons stand deed houden 
en die ons tot deze tijd deed komen.

Buiten de opvangtenten en bij de poorten van het ziekenhuis herhaalden vrienden en vreemden de zin Am Yisrael Chai (het volk van Israël leeft), een gezang dat nationale veerkracht combineert met spirituele hoop. 


(L-R) Israëlische gijzelaars Yosef-Haim Ohana en Elkana Bohbot in gevangenschap van Hamas in Gaza. (bron: Hostages Families Forum)

Sommige details waren eenvoudig en ontwapenend. Op de dag van zijn vrijlating zei Yosef-Chaim Ohana: “Chag sameach! Godzijdank”, een begroeting die binnen enkele seconden door de Israëlische sociale media ging. 

Later, op de afdeling, vroeg hij om twee gerechten uit zijn thuisland: de couscous van zijn grootmoeder en een kruimel-cheesecake; het medische team zorgde ervoor dat comfort het herstel niet in gevaar zou brengen.

Anderen grepen naar talismannen en korte geloofsbelijdenissen. 

Bar Kupershtein, ontvoerd vanaf de Nova-locatie, ontmoette de minister van Defensie en gaf hem een armband met daarop in het Hebreeuws de tekst “altijd in de handen van de Schepper van de wereld.”  "תמיד בידי בורא עולם."

Hij beschreef lange periodes in dezelfde tunnel en zei dat de bewakers sinds de vorige overeenkomst de gevangenen soms het nieuws lieten kijken. De armband en de manier waarop hij die introduceerde, gaven weer hoe vaak religieuze taal in deze gesprekken terugkwam. 

Geloof kwam ook in de vorm van muziek. In het Ichilov-ziekenhuis stond zanger Shlomo Artzi aan het bed van teruggekeerde gevangenen, waaronder Matan Angrest en Omri Miran, en zong ‘Melech Ha'Olam’ (Koning van de wereld).

v.l.n.r. Omri Miran, Shlomo Artzi, Matan Angrest

Families beschreven een vrijlating die leek op een gebed zonder siddur, een kring van luisteraars en tranen die komen wanneer woorden zelf te zwaar aanvoelen.

Ziekenhuizen hebben de nadruk gelegd op privacy en rust. Veel van wat zich afspeelt is intiem, met rabbijnen, geestelijken en vrijwilligers die psalmen, zegeningen en praktische begeleiding bieden in het tempo dat elke familie aankan. 

Het personeel spreekt over afgemeten stappen en kleine overwinningen, van de eerste nacht zonder angst tot het moment waarop een teruggekeerde patiënt besluit te eten zonder eerst toestemming te vragen. Dit zijn medische mijlpalen, maar ze hebben vaak een spiritueel karakter.

Familieleden leunen op joodse termen.

De woorden die mensen gebruiken, zijn belangrijk. In interviews en korte berichten leunen familieleden op termen die in het joodse leven gewicht in de schaal leggen. Ze praten over neshama (ziel), emunah (geloof) en Siyata d'Shmaya (hulp uit de hemel).

Een psalm in zakformaat, een dunne armband en een zachtjes uitgesproken zegen op weg naar huis. In normale tijden zijn dit kleine dingen. Na twee jaar ondergronds maken ze deel uit van het verhaal.

De rituele ruimte van het land is verbreed om hen tegemoet te komen. 

De helikopter die Omri Miran vervoerde, cirkelde rond Hostage Square in Tel Aviv, het plein waar sinds het begin van de oorlog wake werd gehouden, psalmen werden gezongen en kaarsen werden aangestoken.

Hostage square Tel Aviv verwelkomt de gijzelaars

Vanuit de lucht keek Miran neer op zijn persoonlijke hereniging, die deel uitmaakte van een bijna twee jaar durende openbare ritus, een ononderbroken keten van gebeden die volgens veel families hen evenveel steun gaf als eten of slapen.

Artsen zijn voorzichtig en zeggen dat het herstel zowel fysiek als psychologisch tijd zal kosten. Voor velen zal het vocabulaire van het joodse leven dat proces bepalen, van de rust van de sabbatmaaltijden tot de zegeningen die elke kleine stap vooruit markeren.

Jerusalem post artikel 

https://www.jpost.com/israel-news/article-870519?utm_source=jpost.app.apple&utm_medium=share

Comments

Popular posts from this blog

DUBBELE MORALITEIT - werd vervolgd....

Leugens en manipulatie

De bruidegom piloot